Psalm 105:30

SVHun land bracht vorsen voort in overvloed, [tot] in de binnenste kameren hunner koningen.
WLCשָׁרַ֣ץ אַרְצָ֣ם צְפַרְדְּעִ֑ים בְּ֝חַדְרֵ֗י מַלְכֵיהֶֽם׃
Trans.

šāraṣ ’arəṣām ṣəfarədə‘îm bəḥaḏərê maləḵêhem:


ACל  שרץ ארצם צפרדעים    בחדרי מלכיהם
ASVTheir land swarmed with frogs In the chambers of their kings.
BETheir land was full of frogs, even in the rooms of the king.
DarbyTheir land swarmed with frogs, -- in the chambers of their kings.
ELB05Es wimmelte ihr Land von Fröschen, in den Gemächern ihrer Könige.
LSGLe pays fourmilla de grenouilles, Jusque dans les chambres de leurs rois.
Schihr Land wimmelte von Fröschen bis in die Gemächer ihrer Könige.
WebTheir land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs